7 Korean Idioms Related to Body Parts

Different cultures around the world use idioms to refer to parts of the body. This makes it easier to get ideas across during conversation. However, these phrases do not always have to do with the body. We Koreans use idioms a lot, so let’s learn some of them.

1. 입이 무겁다

‘입이 무겁다’ is directly translated to, “Someone’s mouth is heavy” or “Someone has a heavy mouth.”

You can describe a person using this idiom if they keep a secret you trusted them with.

But, if someone can’t keep a secret, we say “입이 가볍다.” This phrase is literally translated to: “The mouth is light.”

2. 입이 거칠다

‘입이 거칠다’ means, “Someone’s mouth is rough” or “Someone has a rough mouth.”

This idiom is used to describe someone who swears and curses often.

3. 손이 크다

‘손이 크다’ is literally translated to, “Someone’s hand is big” or “Someone has a big hand.”

This idiom is often used to describe a woman who has prepared a big portion of food. For example, a great occasion to use 손이 크다 would be if a mother of four cooked enough food to feed ten children.

4. 귀가 얇다

This directly translates to, “Someone’s ear is thin” or “Someone has a thin ear.”

If someone is very indecisive or easily influenced by other’s opinions, this idiom can be used to describe them.

5. 통이 크다

It translates to, “Someone’s torso is big” or “Someone has a big torso.”

When we say someone has a big torso, it is usually considered a compliment. This idiom can be used to describe a person who is willing to spend a lot of money on themselves or others.

For example, if a group of people went out to dinner, the person who volunteers to pay the bill would have a “big torso.”

6. 발이 넓다

It literally translates to, “Someone’s feet are large” or “Someone has large feet.”

We will sometimes even say “마당발이다,” which means “to have front-yard feet”.

Any of these idioms can be used to describe someone who has made many connections through networking.

7. 콧대가 높다

‘콧대가 높다’ means, “someone’s nose is held high” or “someone has their nose held high.”

Actually, if Koreans say, “you have a big nose,” it could be meant as a compliment. A small face with a large nose and eyes is considered beautiful in Korea. Even though it might come across as rude to comment on other’s appearances, many people still do it.

But “콧대가 높다” has more than one meaning. If someone is arrogant or “stuck up” you could use this idiom to describe them.

Leave a comment